nukaga junko のプロフィール写真

投稿者: nukaga junko

「Global WordPress Translation Day」の第2回目があります

10月 17, 2016 (イベント, お知らせ)

11月12日、「Global WordPress Translation Day」の2回目があります。

https://wptranslationday.org/
世界中のより多くの人々と WordPress を楽しむために。 i18n (国際化) & L10n (地域化)を世界中で24時間まるっと一日みんなで翻訳作業をしたり、多言語化に関わるノウハウを共有したりしようという日です。
今年、4月24日に行われた第一回では、世界の105ヶ国から参加があり、40,350文字列が24時間の間に翻訳されました。
Global WordPress Translation Day – recap & results ( English )

日本でも WordSlack や Facebook などでも話題にのぼっており、WordBenchをこの日に行って参加しようという動きもあるようです。

WordSlackでのオンラインイベント

オンラインでは第一回と同じように WordSlack の #translate チャンネルを活用してコミュニケーションを取れたらと思っています。
※ WordSlack への参加の仕方はこちらをご覧ください。

日本国内でのオフラインイベント

以下は11月12日のオフラインイベントの予定です。イベントページが完成次第リンクを追加します。

誰でもオフラインイベントを企画できます (英語の詳細記事)。オフラインイベントを行う方は、ぜひこちらのコメント欄か、WordSlack の #community チャンネルでお知らせください。

岡本 秀高 のプロフィール写真

投稿者: 岡本 秀高

【WordBench 京都 & ng-kyoto 10月勉強会 ~フロントエンド最新事情について本気出して考えてみた~】を開催しました

10月 11, 2016 (イベント)

10月のWordBench京都にてng-kyotoとの共催という形で、フロントエンドの最新事情などを中心とした勉強会を開催しました。

ng-kyotoとは

ng-kyotoとは、Angularをテーマに京都で活動を行っているユーザーコミュニティです。
発表中にAngularと1回以上言うこと」をレギュレーションに、
Angularだけにとどまらない幅広いフロントエンド技術について取り上げられています。
ng-kyoto

残りのエントリーを読む →

tecking のプロフィール写真

投稿者: tecking

【2016.10.29開催】「WordBench福井 第21回勉強会 -恒例の質問大会もあるよ!」のお知らせ

10月 3, 2016 (お知らせ, 福井)

なんとなんと、昨年12月以来のWordBench福井勉強会! 『WordCrab Fukui 2015』で燃え尽きたとはいえ、燃え尽きすぎでしょうスタッフも……ということで、眠りからから覚めてまいりました。むくり。 残りのエントリーを読む →

ねこみみ隊長 のプロフィール写真

投稿者: ねこみみ隊長

WordCamp Tokyo 2016 コントリビューターデイ【地域コミュニティ】の振り返り。

9月 18, 2016 (イベント)

2016年9月18日に開催されたWordCamp Tokyo 2016 コントリビューターデイに参加しました。

WordCampTokyo 2016 コントリビューターデイ

 

午前(10:30〜12:00)

参加WordBench:静岡・山梨・福井・名古屋・大阪・新潟・倉敷・秋田・埼玉・千葉・長野・京都
その他地域コミュニティーに関心のある方々

WordBenchの運営の現状について意見交換しました。

  • 近隣の地域で持ち回り開催(関東や関西)
  • 登壇者がなかなかいない(誰が喋るんだ問題)
  • モデレーターのモチベーションが続かない
  • 地方開催だと車で集まる人が多いので懇親会飲めない
  • 開催場所の確保
  • カニやワインでつる
  • イベントもいいけど、ローカルが続かない→けど集めないとローカルも育たない(天岩戸的対策)
  • Dookeeper問題、commpassが有料化したら?

 

午後(13:00〜15:30)

午前中にはなししたことを含め、コラボ企画などを考える→WordSlackの#communityで話し合う。

1.WordBench倉敷の立ち上げ

できました! http://wordbench.org/groups/kurashiki/http://wbkurashiki.com/
来年の2月くらいに倉敷美観地区にて開催予定。

2.全国わぷー連盟(#zenwaren)

全国のWordBenchに参加をしよう→ご当地わぷーを集めるスタンプラリー的なものがあるといいね!って話から
その話題を引き続き話しようってことで、Slackのチャンネルを作りました

3.オンラインでWordBench地域コラボ

動画配信?音声?チャット?
来月のWordWineの夜の部にテスト的に開催しよう!

 

 

 

 

 

nukaga junko のプロフィール写真

投稿者: nukaga junko

第1回 WordBench 男木島「Global WordPress Translation Day」振り返りレポート

5月 29, 2016 (イベント)

2016年4月24日。Global WordPress Translation Day にあわせて、第1回WordBench 男木島 を開催しました。

Team Ogi island, Japan on #wptranslationday at Ogijima library 😀

A photo posted by Shinichi Nishikawa (@shinichinishikawa) on

「Global WordPress Translation Day」に参加しよう!—WordBench.org
第1回 WordBench 男木島「Global WordPress Translation Day」 募集ページ

10時に会場となる男木島図書館に集合して、まずは高野直子さんの「Translating WordPress to Japanese」をみながら予習。
その時の放送の録画はこちらから見れます。
こちらの放送はWebのリアル放送なので、放送中にも質問を投稿してやりとりすることができました。
WordBench 男木島に参加していた Jean-Christophe Helary さんからの質問が2点。
・Poedit から GlotPress へのインポートができるのかどうか
 →PTE/GTE は、ページ左下のインポートリンクから PO/MO ファイルをインポートできます。
・翻訳メモリが使えないというのは、過去翻訳を参照するのはどうしたらいい?
→GlotPress にあるのは自動的に過去翻訳を Fuzzy として提案する機能だけで、これが起こるタイミングは自分では指定できません。なので、過去翻訳が手元にあれば(過去のバージョンの PO/MO ファイルなど)、Poedit の翻訳メモリにそれを読み込ませて使うのが最善かと思います。

回答してくださっているのは直子さんなのですが、Jeanさんはこの後 WordPress の公式 Slack にても、オープンソースの翻訳者がもっと WordPressに関わりやすくするためのサイトの導線を提案されていたりしました。

さてさて、放送後はそれぞれ翻訳を進めましょうとなり、各各テーマやプラグインの翻訳を進めていきました。現在日本の WordPress の翻訳はコアは安定して行われているけれど、テーマやプラグインは足りないぞということもあり、そちらがメイン。テーマやプラグインの翻訳が GlotPress に切り替わったこともあり、翻訳作業のハードルは下がったように感じます。
・翻訳の始め方—WordPress.org

参加者の本田さんは翻訳していたプラグインの PTE(Project Translation Editor)になったりと活躍。
みんなでたくさん翻訳できました。

この Global WordPress Translation Day のまとめが WordPress.org に Petyaさんにより投稿されていました。
・Global WordPress Translation Day – recap & results
日本はカナダ英語、タイ語に引き続き3番目の翻訳数だったそうです。合計2922文字列!

WordBench男木島では定期的に活動していきたいなと思っています。
というわけで、本日は「初心者向けいろいろ」、8月にはWordBench男木島夏合宿(申し込みは6月末まで)を行います。

M Konagaya のプロフィール写真

投稿者: M Konagaya

さくらクラブ静岡&WordBenchしずおか&コンフジ!& KUSANAGI静岡ユーザーグループ立ち上げ! Community meetup LT大会 ~全国さくら前線ツアー2016 #さくらクラブ 開催のお知らせ~

5月 27, 2016 (イベント, お知らせ, 静岡)

日時

2016年6月11日(土) 13:30〜17:30

場所

プラサヴェルデ
http://plazaverde.jp/

〒410-0801
静岡県沼津市大手町1-1-4

参加費

1,000円(受付にてお支払いください)

定員

30名

概要

WordBenchしずおかのほか、さまざまなイベントの合同LT大会です。
WordBenchしずおか、さくらクラブ静岡、コンフジ!(concrete5富士ユーザーグループ)、そして、今度発足するKUSANAGI静岡ユーザーグループに関する LT大会を合同で行います。

技術的な難しいことじゃなくても問題なし。疑問や質問、利用しているうえで言いたいことなど、喋りたいことをしゃべりましょう。
また、KUSANAGIのユーザグループの立ち上げも行おうと思います。KUSANAGIに関するLTも大歓迎!!

タイムテーブル

時間 内容
13:30 開場
14:00 開始・概要説明
14:20 自己紹介タイム
14:50 LT大会
17:30 終了

懇親会

近隣で開催予定(決まり次第アナウンスします)

対象者

  • WordPressを利用している方・利用しようとしている方
  • concrete5を利用している方・利用しようとしている方
  • レンタルサーバ、クラウドを利用している方・利用しようとしている方
  • Webなことで喋りたいことがある方
  • 静岡県のWeb業界で仲間を作りたい方 などなど

参加登録

https://saku-love.doorkeeper.jp/events/44764
上記URLより参加登録をお願いします

Narumi Harada のプロフィール写真

投稿者: Narumi Harada

第2回WordBench山口(5月21日)振り返りレポート

5月 24, 2016 (山口)

2016年5月21日(土)、第2回目のWordBench山口を行いました。

13268338_1001426263268449_929861759556431854_o

当日来れなくなった方もいて、21人の参加でした。

残りのエントリーを読む →

nukaga junko のプロフィール写真

投稿者: nukaga junko

「Global WordPress Translation Day」に参加しよう!

4月 4, 2016 (イベント, お知らせ)

4月24日、「Global WordPress Translation Day」があります。

https://wptranslationday.org/
Global WordPress Translation Day
どういったものかというと…世界中のより多くの人々と WordPress を楽しむために。 i18n (国際化) & L10n (地域化)を世界中で24時間まるっと一日みんなで翻訳作業をしたり、多言語化に関わるノウハウを共有したりしようという日です。
そして24時間、リレーのようにオンラインでLive放送があります。
日本では、高野直子さんが日本時間午前11時から(2:00 UTC)「Translating WordPress to Japanese」というタイトルでお話しされます。

WordSlackでのオンラインイベント

さてさて、日本でもこちらに参加してみませんか?
オンラインではWordSlackの#translateチャンネルを活用してコミュニケーションを取る予定です。オフラインで各WordBenchでの参加もあれば嬉しいですね!
オフラインイベントを行う方は、ぜひこちらのコメント欄か、WordSlackの#communityチャンネルでお知らせください。
※WordSlackへの参加の仕方はこちらをご覧ください。

日本国内でのオフラインイベント

WordBench東京、WordBench京都、WordBench男木島、WordBench福岡がオフラインイベントを開催予定です。

また、この日は都合が悪いという方は、大阪で4月16日に開催される第52回 WordBench 大阪 「WordPressの新しい翻訳システム「GlotPress」を使ってみよう!」へのご参加もぜひ検討してみてください。

高野直子 のプロフィール写真

投稿者: 高野直子

WordBench東京 3月勉強会 「WP REST API をハンズオンで学ぼう」

3月 30, 2016 (東京)

WordBench 東京3月の勉強会のトピックは「WP REST API をハンズオンで学ぼう」でした。株式会社メンバーズさまに会場をご提供いただき、約50名の方が参加しました。

40569_normal_1457326610_wbtokyo0316

第一部: WP REST API ことはじめ

まずは岡本秀高 (@motchi0214) さんによる WP REST API の基本から始めるハンズオン。WP REST API って何?どんなふうに使われているの?という話から、REST API Console の使い方や、oEmbed を使ったブログカードの出し方、投稿・メディアを取得して JavaScript + HTML で他の静的ページに表示する方法などを紹介してくれました。

発表スライドはこちら。

スライド中からもリンクされていますが、岡本さんがハンズオンで必要なファイルやサイトなどのリンクを1ページにまとめてくれています。以下からどなたでもアクセスできます。復習や参加できなかった方の自習にぜひご活用ください。

WP REST APIをいろいろ触ってみるハンズオン@WordBench東京のメモ書き

上級編もあります!

「もっと手の込んだことやらせろ!」というあなたへ

2時間のハンズオンの終わりには「触ってみて楽しかった」という声も聞けました。個々の環境で WP REST API を動かすためのデバッグに悩んだ方もいたようですが、実際に使ってみる流れを見ることでこの機能を以前よりも身近に感じられるようになったのではないでしょうか。

最後に、岡本さんの一言。

このハンズオンを機に、ブログや Qiita などで WP REST API の記事やコードがもっと公開されるようになれば何よりです!

第二部: WP REST APIにカスタムエンドポイントを追加しよう!

続いては高橋文樹 (‏@takahashifumiki) さんによるハンズオン。カスタムエンドポイントの名前の付け方、実際のエンドポイントの追加に必要なコードなどをみんなで学びました。

ハンズオン中に使われたプラグイン、テーマ、SQL ダンプファイルはこちらでダウンロードできます。

カスタムエンドポイント追加についての参考ドキュメンテーション (英語) は “Adding Custom Endpoints” になります。

飛び入り多数!懇親会 LT

当初懇親会でのライトニングトークは3名の予定でしたが、なんとさらに3名の飛び入りスピーカーが発表してくれ、盛り上がりました。

発表者 (敬称略): Hong Chen、森山 真祐子、岡本秀高、宮崎 悟、三木 徹、Mignon Style

高野直子 のプロフィール写真

投稿者: 高野直子

WordBench 東京2月「みんなのテーマ開発」レポート & スライドまとめ

3月 27, 2016 (東京)

WordBench 東京2月の勉強会のトピックは「WordPress テーマ開発」でした。レバレジーズ株式会社さまに会場をご提供いただき、約100名の方が参加しました。

わぷーの誕生5周年記念ということで、限定缶バッジも登場。

ツイートまとめ

Twitter のまとめはこちらです。→ Togetter: WordBench東京 2月勉強会 「みんなのテーマ開発」〜自分の好きな作り方を話そう〜

スライドまとめ

公開されているスライドを以下にまとめました。

『_s』テーマってなんだろう (高野 直子)

子テーマのメリットや注意点の話 (Mignon Style さん)

実録 WordPress Twenty Sixteen のカスタマイズ (立花 明さん)

Bourbonフレームワークで自分のスターターテーマを作る! (小林 由憲さん)

VCCWとGitを使ってテーマ制作環境をスマートに共有する方法 (高橋 祐介さん)

メニューやSNSアイコンは管理画面で設定できるようにしよう (森山 真祐子 さん)

テーマに機能を含めちゃダメなんて誰が決めた!テーマをモリモリにカスタマイズする (高橋 文樹さん)

感想ブログなど

ツールバーへスキップ